Kaalia: Übersetzung und Songtexte - Dino James

Die Übersetzung von Kaalia - Dino James zu Deutsch und die Originaltexte des Liedes
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Italienisch - Dino James Italienisch
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Englisch - Dino James Englisch
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Spanisch - Dino James Spanisch
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Französisch - Dino James Französisch
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Deutsch - Dino James Deutsch
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Portugiesisch - Dino James Portugiesisch
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Russisch - Dino James Russisch
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Niederländer - Dino James Niederländer
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Schwedisch - Dino James Schwedisch
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Norwegisch - Dino James Norwegisch
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Dänisch - Dino James Dänisch
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Hindi - Dino James Hindi
Kaalia: Übersetzung und Songtexte auf Polieren - Dino James Polieren
Unten finden Sie Lyrics, Musikvideo und Übersetzung von Kaalia - Dino James in verschiedenen Sprachen. Das Musikvideo mit der Audiospur des Songs startet automatisch unten rechts. Um die Übersetzung zu verbessern, folgen Sie diesem Link oder drücken Sie den blauen Knopf unten.

Kaalia Songtexte
von Dino James

Maa kahti thi bachpan mein main bahoot jyada tha fair
Pink pink se mere gaal the aur gore gore se pair
Mujhe Krishn aur Vishnu se meri maa karti thi compare
Par unka rung kya tha ye maa ne mujhe nahi kiya tha share
Phir bada hone laga unki aankho ka taara
Mujhe sachin banna tha aur log bolte the “Aye Lara”
Phir wahi pucha sawaal jo puchte the Nandlaala
Maa monu kyun utna gora? aur main kyun itna kaala?
Par bechari kya bolti waise bhi meri maa
Unko bhi is baat ka bahoot jyada aacha experience tha
Kaala rang hona yahan par sabse jyada bada hai gunah
Ye dono pe lagu hot hai bhiya Nar aur Maada
Mazak udate the mere rang ke saare friends
No confidence ke karun main apna self defence
Yahi thi wish upar wale se gora kar do na please
Bechara chhota sa kaala ka bechara Dino innocent
Hamesha full asteen, kyunki chupi rahe skin
Aur dreams mein bhi aaye karte the mere bas Fairness cream
Natak mein kaale bache Sevak aur gore saare King
Sonu uske saath mat khelna haan, Don't play with him
Mujhe nahi lagta yeh sahi, it’s not fair, right?
Aur girls ko bhi pashand aate hai only fair guys
Demand mein hai kamwali safed bai
Farak padta kya hai yaar hone se Kashmiri ya Keralite
Pahli baar jab college mein mera affair hua tha na start
Wo bolti thi Dino tu thoda kash kam hota dark
Kyun kiya upar wale ne mere saath? aisa pakshpath
24 hours bas yahi sali kano mein aati thi awaaz
Kaalia, oh kaalia
Ye kahte the sabhi
Sahme the har pal mere
Aur sahmi zindagi
Kaalia, oh kaalia
Jaise ho koi kami
Maine kya kya jhela hai chupke
Maanoge tum nahi

Munh pe ignore kiya karta tha mera saara group
And girls are like “Wo kitna gora hai na he is soo cute”
Maujood par wajood gupt, vilupt
I'm still confused ki mujh par hi padi hai kya saari dhoop
Sun na dude i'm not adhbudh, ashudh, achoot
Brown main phir tumhare kaise sale chocolate looks
Thats why i’m back with my raps six packs
Kyunki bahoot saare ko bahot kuch mujhe karna tha prove
Ads mein bhi toh aajka yahi sara sab dekhate hai na sir
Aap kaale ho toh Finish! Life is over!
Hamari ladki bhale hi moti ya badsurat hai
Par hum uske liye dekh rekh hai ek bahoot hi jyada gora var Understand isi rang ke saath tumhara hua hai janam
Kyunki tumhare andar hi hai baba kale rang ka sperm
Tum nahi tod sakte aise kudrat ka niyam
End mein tootega you dumb sirf tumhara bharam
Pahle dark and tall tha aab
Hai sara fair and handsome
Yahi toh hai commercial mein aaj sabka national anthem
Haan maana thoda gora hoon kam
But i dont live in slum
I'm a victim of beraham racism
Kaalia, oh kaalia

Ye kahte the sabhi
Sahme the har pal mere
Aur sahmi zindagi
Kaalia, oh kaalia
Jaise ho koi kami
Maine kya kya jhela hai chupke
Maanoge tum nahi

Nahi de raha hoon updesh
Bus dena hai message
Waste hai chase karne babes
Aise auro ka shades
Success rang se milegi ye lage in case
Desh mein sarva shrestha hota na yaar
Neal Nitin Mukesh
Sachi yahi dirty soch hai yahan par har shaqs ki
Sab havshi ke lust ke defination hai only dusky
Brightness mangti hai shakal pe industry
Adjust please kahte hai Anurag Kashyap bhi
Spasht nasht kasht se grashth hai hat shaqksh hi
Dhwast par sashtra nahi dunga cause i'm gusty
Plus bonus bhi lunga for injustice
Natmastak hoke you will say
Ab bus please
Kya badbada raha hai yaar Dino tu aise nonstop
Mera swabhaw hai sujhaw dene ka mere bhai somehow
Aur tu mat chupa kaalia aise apne ghaaw
Sabko bata na yaar saale kaise hua hai bartaav
Aisa kahin hota hai kya Dino, Come on shut-up!
Nahi samjhoge aap 'cause you're not dark
Par main baat kar sakta hoon i can talk
Kyunki main kaala on top
I'm pure hiphop
Harpal akele hi bas khud ko samhala maine
Rang tha mere insab ki wajah
Kabil tha phir bhi tumne
Shamil na kiya mujhko
Pucha toh this is they all have to say

Kaalia, oh kaalia
Ye kahte the sabhi
Sahme the har pal mere
Aur sahmi zindagi
Kaalia, oh kaalia
Jaise ho koi kami
Maine kya kya jhela hai chupke
Maanoge tum nahi

Kaalia, oh kaalia
Ye kahte the sabhi
Sahme the har pal mere
Aur sahmi zindagi

Fark nahi padta gora ya kaala hone se yaa
R Jaise bhi aap ho jo bhi aap ho
Just be thankful to god
Thats it

Kaalia Übersetzung von Dino James auf Deutsch

Maa kahti thi bachpan mein main bahoot jyada tha fair
pink pink se bloß gaal das aur gore gore se paar
Mujhe Krishn aur Vishnu se meri maa karti thi vergleich
Par unka rung kya tha ye maa ne mujhe nahi kiya tha share
Phir bada hone laga unki aankho ka taara
Mujhe sachin banna tha aur log bolte die 'Aye Lara'
Phir wahi pucha sawaal jo puchte the Nandlaala
Maa monu kyun utna gora? aur main kyun itna kaala?
Par bechari kya bolzeni waise bhi meri maa
Unko bhi ist baat ka bahoot jyada aacha Erfahrung, die
Kaala klingelte hona yahan par sabse jyada bada hai gunah
Ye dono pe lagu hot hai bhiya Nar aur Maada
Mazak udate die bloße klingelte ke saare Freunde
Kein Vertrauen ke karun Hauptapna Selbstverteidigung
Yahi thi Wunsch upar wale se gora kar do na bitte
Bechara chhota sa kaala ka bechara Dino unschuldig
Hamesha voll asteen, kyunki chupi rahe haut
Aur träumt mein bhi aaye karte die bloße bas fairness creme
Natak mein kaale bache Sevak aur gore saare König
Sonu uske saath mat khelna haan, spiel nicht mit ihm
Mujhe nahi lagta yeh sahi, es ist nicht fair, oder?
Aur Mädchen ko bhi pashand aate hai nur faire Jungs
Fordern Sie mein hai kamwali safed bai
Farak padta kya hai yaar hone se Kashmiri ya Keralite
Pahli baar jab college mein mera affäre hua tha na start
Wo bolzen thi Dino tu thoda kash kam hota dunkel
Kyun kiya upar wale ne mich Re Saath? aisa pakshpath
24 Stunden bas yahi sali kano mein aati thi awaaz
Kaalia, oh kaalia
Ye kahte the sabhi
Sahme the har pal bloß
Aur sahmi zindagi
Kaalia, oh kaalia
Jaise ho koi kami
Maine kya kya jhela hai chupke
Maanoge tum nahi

Munh pe ignoriere kiya karta tha mera saara group
Und Mädchen sind wie 'Wo kitna gora hai na er ist so süß'
Maujood par wajood gupt, vilupt
Ich bin immer noch verwirrt ki mujh par hi padi hai kya saari dhoop
Sun. na dude ich bin nicht adhbudh, ashudh, achoot
brauner haupt phir tumhare kaise verkauf schokolade sieht
deshalb bin ich zurück mit meinen raps sechs packungen
kyunki bahoot saare ko bahot kuch mujhe karna tha beweisen
Ads mein bhi toh aajka yahi sara sab dekhate hai na sir
Aap kaale ho toh Finish! Das Leben ist vorbei!
Hamari ladki bhale hi moti ya badsurat hai
Par hum uske liye dekh rekh hai ek bahoot hi jyada gora var Verstehe isi rang ke saath tumhara hua hai janam
Kyunki tumhare andar hi hai baba kale rang ka sperm
Tum nahi tod sakte aise kudrat ka niyam
Beende mein tootega du dummer sirf tumhara bharam
Pahle dunkel und groß tha aab
Hai sara fair und gutaussehend
Yahi toh hai kommerziell mein aaj sabka Nationalhymne
Haan maana thoda gora hoon kam
Aber ich lebe nicht im Slum
Ich bin ein Opfer von Beraham-Rassismus
Kaalia, oh kaalia
ye kahte the sabhi
sahme the har pal nur

aur sahmi zindagi
kaalia, oh kaalia
jaise ho koi kami
maine kya kya jhela hai chupke
Maanoge tum nahi

Nahi de raha hoon updesh
Bus dena hai Nachricht
Verschwendung hai Chase Karne Babes
Aise auro ka schattierungen
Erfolg klingelte milegi ye lage für den Fall
Desh mein sarva shrestha hota na yaar
Neal Nitin Mukesh
Sachi yahi schmutzige soch hai yahan par har shaqs ki
Sab havshi ke lust ke Definition hai nur düster
Helligkeit mangti hai shakal pe Industrie
Bitte anpassen kahte hai Anurag Kashyap bhi
Spasht nasht kasht se grashth hai hat shaqksh de
Dhwast par sashtra nahi dunga weil ich böig bin
Plus Bonus bhi lunga für Ungerechtigkeit
Natmastak hoke du wirst sagen
Ab bus bitte
Kya badbada raha hai yaar Dino tu aise nonstop
Mera swabhaw hai sujhaw dene ka bloß bhai irgendwie
Aur tu mat chupa kaalia aise apne ghaaw
Sabko bata na yaar saale kaise hua hai bartaav
aisa kahin hota hai kya Dino, komm schon, halt die Klappe!
Nahi samjhoge aap, weil du nicht dunkel bist
Par main baat kar sakta hoon ich kann sprechen
Kyunki main kaala oben
I. bin reiner HipHop
Harpal akele hi bas khud ko samhala maine
Rang tha bloß insab ki wajah
Kabil tha phir bhi tumne
Shamil na kiya mujhko
Pucha toh this müssen sie alle sagen

Kaalia, oh kaalia
Ye kahte the sabhi
Sahme the har pal mere
Aur sahmi zindagi
Kaalia, oh kaalia
Jaise ho koi kami
Maine kya kya jhela hai chupke
Maanoge tum nahi

Kaalia, oh kaalia
Ye kahte the sabhi
Sahme the har pal bloß
Aur sahmi zindagi

Fark nahi padta gora ya kaala hone se yaa
R Jaise bhi aap ho jo bhi aap ho
Sei einfach Gott dankbar
Das ist es

Diese Übersetzung verbessern

Aus Zeit- und Menschenmangel werden viele Übersetzungen mit dem automatischen Übersetzer gemacht.
Wir wissen, dass es nicht das Beste ist, aber es ist genug, um es denen klar zu machen, die uns besuchen. des Liedes.
Mit deiner Hilfe und der der anderen Besucher können wir diese Seite zu einer Referenz für die Übersetzung von Liedern machen.
Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Kaalia? Wir sind glücklich!

KREDITE

Das Lied "Kaalia" wurde von Dino James geschrieben. Unterstützen Sie die Autoren und Labels, die hinter seiner Erstellung stehen, indem Sie es kaufen, wenn Sie möchten.

Dino James

Kaalia: Übersetzung und Songtexte - Dino James
Dino James ist ein indischer Rapper aus Bhopal, der einen einzigartigen, aber originellen Rapstil hat. Er ist ein sozialbewusster aufstrebender indischer Rapper, der auf Hindi rappt und für seine große Lyrik bekannt ist. Er hatte seine anfänglichen Probleme damit, Rapper zu werden, wo er nach Mumbai kam, hart gedrängt, ein paar Schauspielrollen ausprobiert, ahnungslose Zeiten hatte und nach Jahren der Hektik Erfolg als YouTuber hatte, d. H. Als YouTube-Musiker. Einige seiner berühmten Singles sind Loser, Girlfriend und Faltu Rapper.

Kaalia

Dino James hat ein neues Lied mit dem Titel 'Kaalia' aus dem Album '' entnommen herausgegeben und wir freuen uns, Ihnen den Text und die Übersetzung zu zeigen.

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte Dino James

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte

Meistgesehene Übersetzungen diese Woche