Oh Sweet Were The Hours: Übersetzung und Songtexte - Franco Battiato

Die Übersetzung von Oh Sweet Were The Hours - Franco Battiato zu Deutsch und die Originaltexte des Liedes
Unten finden Sie Lyrics, Musikvideo und Übersetzung von Oh Sweet Were The Hours - Franco Battiato in verschiedenen Sprachen. Das Musikvideo mit der Audiospur des Songs startet automatisch unten rechts. Um die Übersetzung zu verbessern, folgen Sie diesem Link oder drücken Sie den blauen Knopf unten.

Oh Sweet Were The Hours Songtexte
von Franco Battiato

Nomadi che cercano gli angoli della tranquillità
Nelle nebbie del nord e nei tumulti delle civiltà
Tra i chiari scuri e la monotonia
Dei giorni che passano
Camminatore che vai
Cercando la pace al crepuscolo
La troverai
Alla fine della strada
Lungo il transito dell'apparente dualità
La pioggia di settembre
Risveglia i vuoti della mia stanza
Ed i lamenti della solitudine
Si prolungano

Come uno straniero non sento legami di sentimento
E me ne andrò
Dalle città
Nell'attesa del risveglio
I viandanti vanno in cerca di ospitalità
Nei villaggi assolati
E nei bassifondi dell'immensità
E si addormentano sopra i guanciali della terra
Forestiero che cerchi la dimensione insondabile
La troverai, fuori città
Alla fine della strada

Oh Sweet Were The Hours Übersetzung von Franco Battiato auf Deutsch

Nomaden, die versuchen, die ecken der ruhe
In den nebeln des nordens, und in den tumult der zivilisation
Zwischen den hellen und dunklen monotonie
Der tage, die vergehen,
Wanderer gehen
Versuchen, den frieden in der dämmerung
Finden
Am ende der straße
Entlang der transit der scheinbaren dualität
Die nacht september
Weckt die leere meines zimmers
Und der hilfeschrei der einsamkeit
Sie verlängern

Wie ein ausländer nicht das gefühl, verbundenheit, gefühl
Und ich werde
Von der stadt
In erwartung des erwachens
Die wanderer sind auf der suche nach gastfreundschaft
In den dörfern sonnigen
Und in den slums der unendlichkeit
Und schlafen über die kissen der erde
Fremdling, der kreise die größe unergründlich
Finden sie, außerhalb der stadt
Am ende der straße

Diese Übersetzung verbessern

Aus Zeit- und Menschenmangel werden viele Übersetzungen mit dem automatischen Übersetzer gemacht.
Wir wissen, dass es nicht das Beste ist, aber es ist genug, um es denen klar zu machen, die uns besuchen. des Liedes.
Mit deiner Hilfe und der der anderen Besucher können wir diese Seite zu einer Referenz für die Übersetzung von Liedern machen.
Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Oh Sweet Were The Hours Wir sind glücklich!

Franco Battiato

Oh Sweet Were The Hours: Übersetzung und Songtexte - Franco Battiato
Franco Battiato (Ionia, 23. märz 1945) ist ein italienischer liedermacher, komponist und regisseur.

Oh Sweet Were The Hours

Franco Battiato hat ein neues Lied mit dem Titel 'Oh Sweet Were The Hours' aus dem Album '' entnommen herausgegeben und wir freuen uns, Ihnen den Text und die Übersetzung zu zeigen.

Andere Alben von Franco Battiato

Wir möchten euch an seiner anderen Alben erinnern, die diesem vorausgegangen sind: L’Imboscata / Come Un Cammello In Una Grondaia.

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte Franco Battiato

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte

Meistgesehene Übersetzungen diese Woche

Bis jetzt haben Sie Verbesserungen vorgenommen.
145
Übersetzungen von Songs
Danke!