Girasoles: Übersetzung und Songtexte - Rozalén

Die Übersetzung von Girasoles - Rozalén zu Deutsch und die Originaltexte des Liedes
Unten finden Sie Lyrics, Musikvideo und Übersetzung von Girasoles - Rozalén in verschiedenen Sprachen.
Das Musikvideo mit der Audiospur des Songs startet automatisch unten rechts.
Um die Übersetzung zu verbessern, folgen Sie diesem Link oder drücken Sie den blauen Knopf unten.

Girasoles Songtexte
von Rozalén

Era necesario respirar para mirar alrededor
Paseo por La Habana y un café frente al Malecón-cón-cón-cón-cón
Comienzan los recuerdos las espinas afloran en mi interior
Todo lo que no se atiende tarde o temprano reaparece
Pero nos miramos, vaya año pasamos
A ver si remontamos
Sin dedicarle más tiempo
Y el mundo está lleno de mujeres y hombres buenos
Así que le canto a los valientes
Que llevan por bandera la verdad
A quienes son capaces de sentirse en la piel de los demás
Los que no participan de las injusticias
No miran a otro lao
Los que no se acomodan
Los que riegan simpre su raiz
A ti, mi compañero que me tiendes la mano
Que es tu corazón bondad
Me estudias con curiosidad
Me miras con respeto
Y besas con cariño cada parte de mi cuerpo
Tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Y tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Es necesario revivir para poder saborear
Encajo las ideas, reflexión para mejorar
Antes de un gran impulso doy un paso pequeñito para atrás

Todo lo que no atendí
Vuelve siempre a resurgir
Pero sonreímos
Vaya si vivimos
Todo lo que aprendimos
No le dedicaré más tiempo pues el mundo está lleno de mujeres y hombres buenos
Así que le canto a los coherentes
A los humildes que buscan la paz
A los seres sensibles que cuidan de otros seres y saben amar
A todos los que luchan por nuestros derechos
Miran a todo hombre igual
A quienes no me juzguen
Y a quienes estén dispuestos a compartir
A ti mi compañero que tienes alma pura
Que es tu corazón bondad
Respetas mi espacio vital
Me escuchas bien atento
Y besas con cariño cada parte de mi cuerpo
Tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Y tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
El progreso de la condición humana requiere
Inapelablemente que exista gente que se sienta en el fondo feliz
En gastar su vida al servicio del progreso humano

Girasoles Übersetzung von Rozalén auf Deutsch

Es war notwendig, zu atmen, um sich umzusehen
Spaziergang durch Havanna und einen kaffee vor der Promenade-mit-mit-mit-mit
Beginnen die 'erinnerungen' den dornen blühen und gedeihen in meinem inneren
Alles, was nicht bedient wird früher oder später wieder
Aber wir sahen uns an, welch ein jahr verbringen
Sehen sie, wenn sie zurück
Ohne mehr zeit
Und die welt ist voller frauen und männer, die gute
Also, sie singen die tapferen
Führen von flagge der wahrheit
Diejenigen, die in der lage sind, sie zu fühlen, in der haut der anderen
Die, die nicht an der ungerechtigkeit
Blicken sie nicht auf andere lao
Die, die nicht passen
Die wässern immer an der wurzel
Dir, meinem partner, dass mir deine hand
Ist dein herz mit güte
Ich lernen mit neugier
Du siehst mich mit respekt
Und küssen mit liebe jeden teil meines körpers
Sie haben in den augen sonnenblumen
Und wenn du mich ansiehst ich bin der stern, der strahlt
Wenn du lachst leuchtet die ganze decke
Da schlafe ich ruhiger, fühle mich so ruhig, innen
Und du hast in den augen sonnenblumen
Und wenn du mich ansiehst ich bin der stern, der strahlt
Wenn du lachst leuchtet die ganze decke
Da schlafe ich ruhiger, fühle mich so ruhig, innen
Es ist notwendig, wieder zu beleben, um zu genießen,
Ich passe die ideen, überlegungen zur verbesserung
Vor einem großen impuls gebe ich einen kleinen schritt zurück

Alles, was nicht ich
Immer wieder auftauchen
Aber lächeln
Gehen, wenn wir leben
Alles, was wir gelernt haben
Nicht widmen mehr zeit, denn die welt ist voller frauen und männer, die gute
Also, sie singen die konsistente
Den demütigen frieden suchen
Fühlende wesen, die kümmern sich um andere wesen, und sie wissen, lieben
Alle kämpfen für unsere rechte
Sehen alle menschen gleich
Diejenigen, die urteile nicht über mich
Und diejenigen, die bereit sind, zu teilen
Zu dir, meinem partner, dass du reine seele
Ist dein herz mit güte
Du respektierst mein lebensraum
Hören sie mir gut aufmerksam
Und küssen mit liebe jeden teil meines körpers
Sie haben in den augen sonnenblumen
Und wenn du mich ansiehst ich bin der stern, der strahlt
Wenn du lachst leuchtet die ganze decke
Da schlafe ich ruhiger, fühle mich so ruhig, innen
Und du hast in den augen sonnenblumen
Und wenn du mich ansiehst ich bin der stern, der strahlt
Wenn du lachst leuchtet die ganze decke
Da schlafe ich ruhiger, fühle mich so ruhig, innen
Der fortschritt der menschlichen kondition erfordert
Inapelablemente besteht, menschen, die sitzt im hintergrund, glücklich
In verbringen ihr leben in den dienst des menschlichen fortschritts

Aus Zeit- und Menschenmangel werden viele Übersetzungen mit dem automatischen Übersetzer gemacht.
Wir wissen, dass es nicht das Beste ist, aber es ist genug, um es denen klar zu machen, die uns besuchen. des Liedes.
Mit deiner Hilfe und der der anderen Besucher können wir diese Seite zu einer Referenz für die Übersetzung von Liedern machen.
Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Girasoles Wir sind glücklich!

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte Rozalén

Cuando El Rio Suena
Das Album Cuando El Rio Suena enthält den Song Girasoles von Rozalén . Dieses Album wurde veröffentlicht am: 30/11/2016.
Sind Sie an anderen Übersetzungen der Songs auf dem Album interessiert Cuando El Rio Suena ?

Auf der rechten Seite finden Sie die Liste der Songs in diesem Album enthalten, dessen Übersetzung nicht vorhanden ist Wenn Sie die Übersetzung eines dieser Songs wünschen, klicken Sie auf den entsprechenden Button. Wenn wir mindestens 3 Berichte für ein Lied erhalten, werden wir es aktivieren, um die Übersetzung in die Site einzufügen.
Name des SongsBerichteMöchten Sie die Übersetzung?
La puerta violeta0/3
Dragón rojo0/3
Girasoles0/3
Justo0/3
La que baila para ti0/3
Antes de verte 0/3
Tu nombre0/3
El hijo de la abuela0/3
Amor prohibido0/3
Volver a los diecisiete0/3
Respect 0/3
Dragón rojo0/3
Girasoles0/3
Justo0/3
La que baila para ti0/3
Antes de verte 0/3
Tu nombre0/3
El hijo de la abuela0/3
Amor prohibido0/3
Volver a los diecisiete0/3
Respect 0/3
Cherri Andrea640360
Bis jetzt haben Sie Verbesserungen vorgenommen.
121
Übersetzungen von Songs
Danke!