Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte - Rum Wzm

Die Übersetzung von Puste Słowa - Rum Wzm zu Deutsch und die Originaltexte des Liedes
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Italienisch - Rum Wzm Italienisch
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Englisch - Rum Wzm Englisch
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Spanisch - Rum Wzm Spanisch
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Französisch - Rum Wzm Französisch
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Deutsch - Rum Wzm Deutsch
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Portugiesisch - Rum Wzm Portugiesisch
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Russisch - Rum Wzm Russisch
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Niederländer - Rum Wzm Niederländer
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Schwedisch - Rum Wzm Schwedisch
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Norwegisch - Rum Wzm Norwegisch
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Dänisch - Rum Wzm Dänisch
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Hindi - Rum Wzm Hindi
Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte auf Polieren - Rum Wzm Polieren
Unten finden Sie Lyrics, Musikvideo und Übersetzung von Puste Słowa - Rum Wzm in verschiedenen Sprachen. Das Musikvideo mit der Audiospur des Songs startet automatisch unten rechts. Um die Übersetzung zu verbessern, folgen Sie diesem Link oder drücken Sie den blauen Knopf unten.

Puste Słowa Songtexte
von Rum Wzm

Wiem, że moim schronieniem
, gdzie stałeś, nie powiedziałeś 'jutro'
Nie mówiłeś, że późno, nie przychodź wcale
Patrząc w lustro, wiedziałem już, co jest grane
Twarz zalana łzami i oczy przekrwione
Cisza, między nami obiad na stole
Wolę pot na czole z przepracowania
Nikt ze stresu do piachu za długi, za mało starań
Ze strachu gra fanfara, zrywa serca w mieście
Sam jestem ofiarą nerwów, poznałem agresję
Chwytam swoje szczęście w ramiona codziennie
Problemy jak ciernie często przez nie cierpię
Wierzę, lepiej będzie tylko pracą ciężką
Nie czekam na gotowe, ani cudze krzesło
Czy patrząc w przeszłość, więcej osiągnę?
Sam nie wiem, nie, lecz wybieram życie skromne


Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Wiesz, że robisz źle, ale tego nie rozumiesz
Jak upadniesz nisko, to dopiero odczujesz
Szybciej się zawiniesz, niż się rozpakujesz
Co było, minęło, teraz w twarz sobie plujesz
Po co się buntujesz? Jak to przecież ściema?
Po co siebie oszukiwać, przecież to nic nie da
Chciałeś coś napisać, lecz skończyła się kreda
Pusta tablica - brak przekazu dla widza
To szara ulica, którą ślepy się zachwyca
Zero tu radości, prędzej złości, niż miłości
Dużo nienawiści, krajobraz szarości
Nędzy i zazdrości, za głupotą pościg
Prawda tych gości, skoro przekór jadą z tym
Z Jaworskiego rym, słowo zamień w czyn
Nie bądź pusty jak rym, dobrze kieruj swym
To nie jest zabawka, radzę nie bać się ich

Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Słowo dajesz, tylko czemu puste?
Nie kłam, bo Cię słucham, zapamiętaj mój wstęp
Ściemniasz, lawirujesz, bądź wytrawnym oszustem
A ja ślepy, bo u bliskich nie szukałem kurestw
Teraz drogi ustęp w kwestii Kowala PP
Kłamiesz , więc dostaniesz w japę lepę
Lipa, bić kobietę, więc wysyłasz setki depesz
Aż w końcu nie wytrzymasz, lepiej odejdź, bo odjebiesz
Na poważnie nie bierz tych pustych obietnic
Czytaj nosem pismo, bystro nie zaskoczy Cię nic
Pamiętaj, ziomalski, nie tak łatwo jest się zmienić
Nie do pętli, a do kłębka poprowadzi Cię nić
Fałszywo, że mienić jak jebany tombak
A przecież to nie złoto, potwierdzi to lombard
nie pieści
Pozdrawiam tych, co słowa pełne namacalnych treści


Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie

Nie dla fejmu i korzyści, po to, by złączyć swe łącza
Prawda podziemii, szczerość, nie puste słowa

Ode mnie i od nas wersowana mowa
Lud osiedlanych bloków żaden z nas nie pozna
Szarości groza, bo jaki jest tu stan
Większość bez perspektyw i kieszeń pusta
Wkurwiony bluzgam, ślę do was ostrzał
W postaci linijek, muzyką drogowskaz
Sens istnienia chodnika i cienia
Pewna Pozycja, Hamski Bruk, Wuem - nielegal
Nie puste słowa, by nie rzucać ich na wiatr
Nie wiem jak ty, ale na swoje stawiam
I kurwa gadam, uliczna przystań
Znajdź swoje miejsce, życie to chwila
Do portu zawijaj mimo istnych przeszkód
Lub zacznić działać i non stop trenuj


Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Ajajaj te melanże
Tak spędzam czas, wjeżdżam na swą planszę
Dać z siebie wszystko, by wykorzystać szansę
Życie to nie haj, nic to, gdy staje się lansem
moja dzielnica, gdyż liczę się z constansem
Bauns to ulica, ulica dla mnie baunsem
Mam swoją bandę, przemycamy kontrabandę
Maczasz palce w kiczasz, pierdolę taką grandę
Ci co mówią to jest ich standardem
Jestem i nie znikam, ode mnie masz tę mantrę
Pierdolę lica, wolę w 4 oczy gadkę
W podrapanych tynkach nie poszłabyś na randkę
Niech mu ziemia lekką będzie, nadal mamy matkę
Robię remont bani, wjeżdżam na Twą klatkę
Nic już mnie nie zrani mam stygmatyczną ranę
Szereg pustych słów spisanych nad ranem

Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Nie chcę mówić, o tym, o czym mówisz, o głuchych jednostek
Opowiem Ci o zbrodnii wyrządzonej na Junoszce
To proste, więc zamilcz na wieki wieków
Kto podnosi z ziemi kamyk, ten posuwa się to grzechu
Prawda o człowieku jest smutna i bolesna
W XXI wieku jak Syzyf pcha swój ciężar
Osiedle zabiera szansę, jest daje
Jak w kiermanę w kapsy za dyma z fajek
Budzę się nad ranem od pewnego dnia codziennie
Znów spać mi nie daje, długo trwała myśl o zemście
Ten, co dał mi serce, chce bym się już nie bał
Nie myślał o tym więcej i trójką tą się nie dał
Mnie nie interere medal, czy złoto i fanfary
Wszak mym ojciec nie detal, a ja nie tak zuchwały
Ambicjom pozostawić po sobie trwały ślad
I nie dać się zabić, piętno, co odcisnął kat
Owszem, będę rad, gdy ujrzę nawróconych
I razem tak jak spadniemy na nowe domy
Rozżażony płomyk dany przez płomienną iskrę
I tym, co do broni pójdą za pregraną bitwę
Ruszam z opon piskiem autostradą marzeń
Choć zbłąkane wszystkie, zbuduję tych parę
Tam, gdzie po prawicy stanę, czapkę
I po stoisku przytaknę, że to było tego warte

Puste Słowa Übersetzung von Rum Wzm auf Deutsch

Ich kenne meine Zuflucht
wo du gestanden hast, du hast nicht 'morgen' gesagt
Du hast nicht spät gesagt, komm überhaupt nicht
Als ich in den Spiegel schaute, wusste ich bereits, was los war
Gesicht Von Tränen und blutunterlaufenen Augen durchnässt
Stille, Abendessen auf dem Tisch zwischen uns
Ich bevorzuge Schweiß auf meiner Stirn durch Überarbeitung
Niemand von Stress bis Sand zu lange, nicht genug Anstrengung
Fanfare spielt aus Angst, bricht Herzen in der Stadt
Ich bin selbst ein Opfer von Nerven, ich habe Aggression gekannt
Ich nehme mein Glück jeden Tag in die Arme
Probleme wie Dornen, unter denen ich oft leide
Ich glaube, es wird nur mit harter Arbeit besser sein
Ich warte nicht auf einen fertigen Stuhl oder den Stuhl eines anderen.
Wenn ich zurückblicke, werde ich mehr erreichen?
Ich weiß nicht, nein, aber ich wähle ein bescheidenes Leben


Der Mensch ist es nicht eine Sache, um nichts zum Spielen zu haben
Das Gehirn tut weh, mit einem Wort, tut immer wieder weh
Überlegen Sie, was Sie sagen, denken Sie einmal an sich selbst
Wie schwer es sein wird, jedes Wort zu vergessen


Sie wissen, dass Sie etwas falsch machen, aber Sie verstehen es nicht.
Wenn Sie n fallen Schatz, dann wirst du fühlen,
du wirst schneller einpacken als du auspackst
Was war, vorbei, jetzt spuckst du dir ins Gesicht
Warum rebellierst du? Wie ist es eine Fälschung?
Warum sich selbst betrügen, es wird nichts tun.
Sie wollten etwas schreiben, aber die Kreide ging aus
Eine leere Tafel - keine Nachricht für den Betrachter
Es ist eine graue Straße, was die Blinden bewundern
Keine Freude hier, Wut statt Liebe
Viel Hass, eine Landschaft aus Grau
Armut und Eifersucht, Streben nach Dummheit
Die Wahrheit dieser Gäste, wenn sie trotz allem dagegen sind
Verwandeln Sie das Wort aus dem Jaworski-Reim in die Tat.
Seien Sie nicht leer wie der Reim, lenken Sie Ihre gut.
Dies ist kein Spielzeug. Ich rate Ihnen, keine Angst vor ihnen zu haben.

Der Mensch ist es nicht eine Sache, um nichts zum Spielen zu haben
Das Gehirn tut weh, mit einem Wort, tut immer wieder weh
Überlegen Sie, was Sie sagen, denken Sie einmal an sich selbst
Wie schwer es sein wird, jedes Wort zu vergessen


Du gibst das Wort, aber warum leer?
Lüge nicht, weil ich dir zuhöre, erinnere dich an meine Einführung
Du verdunkelst dich, du navigierst, bist ein vollendeter Betrüger
Und ich bin blind, weil ich nicht nach meinen Verwandten gesucht habe kurestw
Nun, ein lieber Absatz über die Blacksmith PP
Du lügst, also wirst du getroffen klebrig
Lipa, schlag eine Frau, also schickst du Hunderte von Nachrichten
Bis du es endlich nicht mehr aushältst, geh besser weg, weil du es in die Luft jagst
Nimm diese leeren Versprechen nicht ernst
Lies den Brief mit deiner Nase, sei vorsichtig nichts wird dich überraschen
Denk dran, Homie, es ist nicht so einfach zu wechseln
Nicht zu einer Schleife, aber ein Faden führt dich zu einem Ball.
Falsch, dass du dich wie ein verdammter Tombac änderst
Aber es ist nicht so Gold, das Pfandhaus wird bestätigen, dass es nicht streichelt
Grüße an diejenigen, die Worte voller greifbarer Inhalte haben


Der Mensch ist keine Sache, um mit nichts spielen zu können
Gehirn tut weh, tut ständig weh
Also, was du sagst, denke einmal an dich selbst
Wie schwer es sein wird, jedes Wort zu vergessen

Nicht für die Party und zum Nutzen, nur um dich zu verbinden Ihre Links
Die Wahrheit des Untergrunds, Ehrlichkeit, nicht leere Worte
Von mir und von uns wird die Rede von uns übersetzt
Die Leute der Siedlungen werden keinen von uns kennen
Das grimmige Grauen, denn wie ist der Zustand hier
Die meisten ohne Aussichten und die Tasche ist leer
Ich bin sauer, ich schicke dir ost rzał
In Form von Linien, mit Musik, einem Wegweiser
Die Bedeutung des Bürgersteigs und des Schattens
Eine bestimmte Position, Hamski Bruk, Wuem - illegal
Keine leeren Worte, um sie nicht in den Wind zu werfen
Ich weiß nichts über dich, aber ich lege mein eigenes Gewicht auf
Und ich rede verdammt noch mal, Straßenhafen
Finde deinen Platz, das Leben ist ein Moment
Ruf den Hafen trotz Hindernissen an
Oder fang an zu schauspielern und nicht Zug anhalten


Ein Mensch ist keine Sache, um Spaß zu haben.
Das Gehirn tut weh, mit einem Wort, es tut ständig weh
Also, pass auf, was du sagst, denk einmal an dich
Wie schwierig es sein wird, jedes Wort zu vergessen


Ajajaj diese Melangen
So verbringe ich meine Zeit, ich fahre auf mein Board
Gib mein Bestes, um die Gelegenheit zu nutzen
Das Leben ist nicht hoch, nichts, wenn es zu einer Show wird
mein Bezirk, weil ich die Konstante nehme
Bauns ist eine Straße, eine Straße für mich ist bauns
Ich habe meine Bande, wir schmuggeln Schmuggelware
Du steckst deine Finger in Kitsch, fick so großartig
Was sie sagen, ist ihr Standard
Ich bin und nicht Ich verschwinde, du hast dieses Mantra von mir
Fick das Gesicht, ich rede lieber mit vier Augen
Du würdest nicht mit zerkratztem Gips ausgehen
Lass die Erde für ihn leicht sein, wir haben immer noch eine Mutter
Ich mache Renovierungsarbeiten Ich fahre in deinen Käfig
Nichts wird mich mehr verletzen, ich habe eine stigmatische Wunde
Eine Reihe leerer Wörter, die am Morgen geschrieben wurden

Ein Mensch ist keine Sache, um Spaß haben zu können.
Das Gehirn tut weh, mit einem Wort, tut immer wieder weh
Also, was du sagst, denk einmal an dich selbst
Wie schwer es sein wird, jedes Wort zu vergessen


Ich möchte nicht darüber reden wovon redest du, über gehörlose Menschen?
Ich werde dir von dem Verbrechen erzählen, das an Junoszka begangen wurde.
Es ist einfach, also sei für immer und ewig still.
Wer einen Kieselstein vom Boden aufhebt, bringt ihn zur Sünde.
Wahrheit o Der Mensch ist traurig und schmerzhaft.
Im einundzwanzigsten Jahrhundert, als Sisyphus sein Gewicht drückt.
Das Anwesen geht eine Chance ein

Diese Übersetzung verbessern

Aus Zeit- und Menschenmangel werden viele Übersetzungen mit dem automatischen Übersetzer gemacht.
Wir wissen, dass es nicht das Beste ist, aber es ist genug, um es denen klar zu machen, die uns besuchen. des Liedes.
Mit deiner Hilfe und der der anderen Besucher können wir diese Seite zu einer Referenz für die Übersetzung von Liedern machen.
Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Puste Słowa Wir sind glücklich!

Rum Wzm

Puste Słowa: Übersetzung und Songtexte - Rum Wzm

Puste Słowa

Puste Słowa ist die neue Single von Rum Wzm aus dem Album 'Odwilż myśli' entnommen .

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte Rum Wzm

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte

Meistgesehene Übersetzungen diese Woche

Bis jetzt haben Sie Verbesserungen vorgenommen.
225
Übersetzungen von Songs
Danke!