Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte - Alessandra Amoroso

Die Übersetzung von Il Mondo In Un Secondo - Alessandra Amoroso zu Deutsch und die Originaltexte des Liedes
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Italienisch - Alessandra Amoroso Italienisch
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Englisch - Alessandra Amoroso Englisch
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Spanisch - Alessandra Amoroso Spanisch
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Französisch - Alessandra Amoroso Französisch
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Deutsch - Alessandra Amoroso Deutsch
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Portugiesisch - Alessandra Amoroso Portugiesisch
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Russisch - Alessandra Amoroso Russisch
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Niederländer - Alessandra Amoroso Niederländer
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Schwedisch - Alessandra Amoroso Schwedisch
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Norwegisch - Alessandra Amoroso Norwegisch
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Dänisch - Alessandra Amoroso Dänisch
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Hindi - Alessandra Amoroso Hindi
Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte auf Polieren - Alessandra Amoroso Polieren
Unten finden Sie Lyrics, Musikvideo und Übersetzung von Il Mondo In Un Secondo - Alessandra Amoroso in verschiedenen Sprachen. Das Musikvideo mit der Audiospur des Songs startet automatisch unten rechts. Um die Übersetzung zu verbessern, folgen Sie diesem Link oder drücken Sie den blauen Knopf unten.

Il Mondo In Un Secondo Songtexte
von Alessandra Amoroso

Vorrei sapere almeno quando
Come fa il sole in un tramonto
Tu
Non mi scalderai più
Perché oramai sono un ricordo
Quel rosso che ora sta svanendo
Tu
Non mi appartieni più

Ed ora che ho lasciato dietro
Il giorno in cui
Con sorriso tu hai squarciato
L'ombra della mia noia e quotidianità
Diventando una realtà
Travolgendo tutto

Cambiano le strade
E sono sempre a un bivio
Ed io non so più se credere
Se troverò uno sguardo
Se lo troverò potrai
Cambiare il mondo in un secondo

Io che ho perso tutto
Senza avere niente
Io che mi sentivo così grande
Dovrò fare i conti col passato
Invece tu
Svanisce in un istante
Con te
Il mondo in un secondo
Anche se ti sento
Inavvertitamente
Ancora sulla pelle

Vorrei sapere almeno quando
Come fa il vento ad uno sguardo
Tu
Non mi sfiorerai più
Perché fa parte di domani

Quello che è stato fino a ieri
Tu
Non mi appartieni più

Ed ora che non sono
Più un bisogno tu
Senza preavviso hai già
Deciso di far vincere
L'ombra della vanità
Vendi la tua libertà

Cambiano le strade
E sono sempre a un bivio
Ed io non so più se credere
Se troverò uno sguardo
Se lo troverò potrai
Cambiare il mondo in un secondo
Io che ho perso tutto
Senza avere niente
Io che mi sentivo così grande
Dovrò fare i conti col passato
Invece tu
Svanisce in un istante
Con te
Il mondo in un secondo

Anche se ti sento
Inavvertitamente
Ancora sulla pelle

Tu svanisci in un istante
Con te
Il mondo in un secondo

Anche se ti sento
Inavvertitamente
Ancora sulla pelle

Il Mondo In Un Secondo Übersetzung von Alessandra Amoroso auf Deutsch

Ich würde gerne zumindest wissen, wann
Wie die Sonne in einem Sonnenuntergang
Sie
Sie werden mich nicht mehr wärmen
Weil ich jetzt eine Erinnerung bin
Das Rot das verblasst jetzt
Du
Du gehörst nicht mehr zu mir

Und jetzt, wo ich zurückgelassen habe
Der Tag, an dem
Mit einem Lächeln du hast zerrissen
Der Schatten meiner Langeweile und meines Alltags
Realität werden
Alles überwältigen

Die Straßen ändern sich
Und ich bin immer an einem Kreuzung
Und ich weiß nicht mehr, ob ich glauben soll
Wenn ich einen Blick finde
Wenn ich ihn finde, können Sie
die Welt in einer Sekunde verändern

Ich, der alles verloren hat
Ohne etwas zu haben
Ich, der ich mich so großartig gefühlt habe
Ich muss mich mit der Vergangenheit auseinandersetzen
Stattdessen verschwinden Sie
sofort
Mit dir
Die Welt in einer Sekunde
Auch wenn du mich
versehentlich fühlst
Immer noch auf meiner Haut

würde ich gerne wissen bei Zumindest wenn
Wie sieht der Wind auf einen Blick aus?
Sie
Sie werden mich nie wieder berühren
Weil es Teil von morgen ist

Was war gestern
Sie
Sie gehören nicht mehr zu mir

Und jetzt, wo ich nicht bin
Sie brauchen mehr
Ohne Vorwarnung haben Sie sich bereits
entschieden um sie gewinnen zu lassen
Der Schatten der Eitelkeit
Verkaufe deine Freiheit

Die Straßen ändern sich
Und ich bin immer an einem Scheideweg
Und ich nicht mehr weiß, ob ich glauben soll
Wenn ich einen Blick finde
Wenn ich ihn finde, kannst du
die Welt in einer Sekunde verändern
Ich, der alles verloren hat
Ohne etwas zu haben
Ich, der ich mich so großartig gefühlt habe
Ich muss mich mit der Vergangenheit auseinandersetzen
Stattdessen verschwinden Sie
sofort
Mit Ihnen
Die Welt in einer Sekunde

Auch wenn ich Sie versehentlich höre
Immer noch auf der Haut

Sie verschwinden sofort
Mit Ihnen
Die Welt in einer Sekunde

Auch wenn Sie sich
versehentlich fühlen
Immer noch auf der Haut

Diese Übersetzung verbessern

Aus Zeit- und Menschenmangel werden viele Übersetzungen mit dem automatischen Übersetzer gemacht.
Wir wissen, dass es nicht das Beste ist, aber es ist genug, um es denen klar zu machen, die uns besuchen. des Liedes.
Mit deiner Hilfe und der der anderen Besucher können wir diese Seite zu einer Referenz für die Übersetzung von Liedern machen.
Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Il Mondo In Un Secondo? Wir sind glücklich!

KREDITE

Das Lied "Il Mondo In Un Secondo" wurde von Dardust e Antonio Galbiati geschrieben. Das Etikett ist "Sony Music Italy e Epic Records". Magst du dieses Lied? Unterstützen Sie die Autoren und ihre Labels beim Kauf.

Alessandra Amoroso

Il Mondo In Un Secondo: Übersetzung und Songtexte - Alessandra Amoroso
Alessandra Amoroso (Galatina, 12. August 1986) ist eine italienische Sängerin und Fernsehpersönlichkeit.

Il Mondo In Un Secondo

Il Mondo In Un Secondo ist die neue Single von Alessandra Amoroso aus dem Album 'Il mondo in un secondo' entnommen .

Die 10 Lieder, dass das Album bestehen, sind die folgenden:

Hier ist eine kleine Liederliste, die sich singen entscheiden könnte, einschließlich des Albums, aus dem jedes Lied kommt:

Andere Alben von Alessandra Amoroso

Dieses Album ist sicher nicht das erste seiner Karriere, wir möchten euch an Alben wie 10 / Vivere a Colori / Stupida erinnern.

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte Alessandra Amoroso

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte

Meistgesehene Übersetzungen diese Woche