Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte - Grégoire

Die Übersetzung von Toi + Moi - Grégoire zu Deutsch und die Originaltexte des Liedes
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Italienisch - Grégoire Italienisch
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Englisch - Grégoire Englisch
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Spanisch - Grégoire Spanisch
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Französisch - Grégoire Französisch
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Deutsch - Grégoire Deutsch
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Portugiesisch - Grégoire Portugiesisch
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Russisch - Grégoire Russisch
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Niederländer - Grégoire Niederländer
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Schwedisch - Grégoire Schwedisch
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Norwegisch - Grégoire Norwegisch
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Dänisch - Grégoire Dänisch
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Hindi - Grégoire Hindi
Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte auf Polieren - Grégoire Polieren
Unten finden Sie Lyrics, Musikvideo und Übersetzung von Toi + Moi - Grégoire in verschiedenen Sprachen. Das Musikvideo mit der Audiospur des Songs startet automatisch unten rechts. Um die Übersetzung zu verbessern, folgen Sie diesem Link oder drücken Sie den blauen Knopf unten.

Toi + Moi Songtexte
von Grégoire

Toi, plus moi, plus eux, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, laissez faire l'insouciance

A deux à mille, je sais qu'on est capable
Tout est possible, tout est réalisable
On peut s'enfuir bien plus haut que nos rêves
On peut partir bien plus loin que la grève

Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, plus tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, c'est notre jour de chance

Avec l'envie, la force et le courage
Le froid, la peur ne sont que des mirages
Laissez tomber les malheurs pour une fois
Allez, venez, reprenez avec moi

Oh, toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, laissez faire l'insouciance

Je sais, c'est vrai, ma chanson est naïve
Même un peu bête, mais bien inoffensive
Et même, si elle ne change pas le monde

Elle vous invite à entrer dans la ronde
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, c'est notre jour de chance

L'espoir, l'ardeur, prend tout ce qu'il te faut
Mes bras, mon coeur, mes épaules et mon dos
Je veux te voir des étoiles dans les yeux
Je veux nous voir insoumis et heureux

Oh, toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, laissez faire l'insouciance

Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, c'est notre jour de chance

Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez et entrez dans la danse

Toi + Moi Übersetzung von Grégoire auf Deutsch

Du, plus ich, plus sie, plus all diejenigen, die es wollen
Mehr er, mehr sie und all diejenigen, die allein sind
Komm schon, komm und mach mit beim Tanz
Komm schon, komm schon, lass es sorglos sein

Zwei bis tausend, ich weiß, wir sind fähig
Alles ist möglich, alles ist erreichbar
Wir können viel höher davonlaufen als wir Träume
Wir können viel weiter gehen als der Streik

Oh du, plus ich, plus all diejenigen, die es wollen
Mehr er, mehr sie, mehr all diejenigen, die allein sind
Komm schon und mach mit beim Tanz
Komm schon, es ist unser Glückstag

Mit Neid, Kraft und Mut
The Kälte, Angst sind nur Trugbilder
Lass das Unglück einmal fallen
Komm schon, komm zurück mit mir

Oh, du, plus ich, plus all diejenigen, die Willst du es?
Je mehr er, desto mehr sie und all die, die allein sind.
Komm, komm und mach mit.
Komm schon, komm, lass es sorglos sein.

Ich weiß, es ist wahr, mein Lied ist naiv

Auch ein bisschen albern, aber sehr harmlos
Und selbst wenn sie die Welt nicht verändert
Sie lädt Sie ein, sich dem Kreis anzuschließen
Oh du, plus ich, plus Jeder, der es will
Je mehr er, desto mehr sie und alle, die allein sind
Komm schon, komm und mach mit
Komm schon, komm schon, es ist unser Glückstag

Hoffnung, Begeisterung, nimm was du brauchst
Meine Arme, mein Herz, meine Schultern und mein Rücken
Ich möchte Sterne in deinen Augen sehen
Ich möchte uns rebellisch und glücklich sehen.

Oh, du, plus ich, plus alle, die wollen
Plus ihn, plus sie und alle, die allein sind
Komm schon, komm schon und mach mit
Komm schon, komm schon, lass es sorglos sein

Oh du, plus ich, plus all diejenigen, die es wollen
Plus er, plus sie und all die, die alleine sind
Komm schon und mach mit
Komm schon, es ist unser Glückstag

Oh du plus ich plus wer es will
Je mehr er, desto mehr sie und Alle, die alleine sind
Komm und betrete den Tanz
Komm, komm und betrete den Tanz

Diese Übersetzung verbessern

Aus Zeit- und Menschenmangel werden viele Übersetzungen mit dem automatischen Übersetzer gemacht.
Wir wissen, dass es nicht das Beste ist, aber es ist genug, um es denen klar zu machen, die uns besuchen. des Liedes.
Mit deiner Hilfe und der der anderen Besucher können wir diese Seite zu einer Referenz für die Übersetzung von Liedern machen.
Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Toi + Moi Wir sind glücklich!

Grégoire

Toi + Moi: Übersetzung und Songtexte - Grégoire

Toi + Moi

Grégoire hat ein neues Lied mit dem Titel 'Toi + Moi' aus dem Album 'Toi + Moi' entnommen herausgegeben Donnerstag 17 September 2020 herausgegeben und wir freuen uns, Ihnen den Text und die Übersetzung zu zeigen.

Das Album besteht aus 11 Lieder. Sie können auf die Lieder klicken, um die jeweiliger Texte und Übersetzungen anzuzeigen:

Diese sind einige der Erfolge, die von gesungen wurden. In Klammern finden Sie den Albumnamen:

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte Grégoire

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte

Meistgesehene Übersetzungen diese Woche

Bis jetzt haben Sie Verbesserungen vorgenommen.
225
Übersetzungen von Songs
Danke!