Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte - Julie Andrews

Die Übersetzung von Wouldn’t It Be Loverly? - Julie Andrews zu Deutsch und die Originaltexte des Liedes
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Italienisch - Julie Andrews Italienisch
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Englisch - Julie Andrews Englisch
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Spanisch - Julie Andrews Spanisch
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Französisch - Julie Andrews Französisch
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Deutsch - Julie Andrews Deutsch
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Portugiesisch - Julie Andrews Portugiesisch
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Russisch - Julie Andrews Russisch
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Niederländer - Julie Andrews Niederländer
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Schwedisch - Julie Andrews Schwedisch
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Norwegisch - Julie Andrews Norwegisch
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Dänisch - Julie Andrews Dänisch
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Hindi - Julie Andrews Hindi
Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte auf Polieren - Julie Andrews Polieren
Unten finden Sie Lyrics, Musikvideo und Übersetzung von Wouldn’t It Be Loverly? - Julie Andrews in verschiedenen Sprachen. Das Musikvideo mit der Audiospur des Songs startet automatisch unten rechts. Um die Übersetzung zu verbessern, folgen Sie diesem Link oder drücken Sie den blauen Knopf unten.

Wouldn’t It Be Loverly? Songtexte
von Julie Andrews

All I want is a room somewhere
Far away from the cold night air
With one enormous chair
Oh, wouldn't it be loverly?

Lots of chocolate for me to eat
Lots of coal makin' lots of heat
Warm face, warm hands, warm feet
Oh, wouldn't it be loverly?

Oh, so lovely sittin'
Abso-bloomin'-lutely still
I would never budge till spring
Crept over me window sill

Someone's head restin' on my knee
Warm and tender as he can be
Who takes good care of me
Oh, wouldn't it be loverly?
Loverly, loverly, loverly, loverly

Oh, wouldn't it be loverly?


Lots of chocolate for me to eat
Lots of coal makin' lots of heat
Warm face, warm hands, warm feet
Oh, wouldn't it be loverly?

Oh, so lovely sittin'
Abso-bloomin'-lutely still
I would never budge till spring
Crept over me window sill


Who takes good care of me
Oh, wouldn't it be loverly
Loverly, loverly, loverly?

Oh, wouldn't it be loverly?
Loverly, loverly, loverly
Wouldn't it be loverly?

Wouldn’t It Be Loverly? Übersetzung von Julie Andrews auf Deutsch

Alles was ich will ist ein Zimmer irgendwo
Weit weg von der kalten Nachtluft
Mit einem riesigen Stuhl
Oh, wäre es nicht liebevoll?

Viel Schokolade für mich zu essen
Viel Kohle macht viel Hitze
Warmes Gesicht, warme Hände, warme Füße
Oh, wäre es nicht liebevoll?

Oh , so schön sitzend
Abso-bloomin'-lutely still
Ich würde mich nie bis zum Frühjahr rühren
kroch über meine Fensterbank

Jemandes Kopf ruht auf meinem Knie
Warm und zart wie er sein kann
Wer kümmert sich gut um mich
Oh, wäre es nicht liebevoll?
Lieblich, liebevoll, liebevoll, liebevoll

Oh, wäre es nicht liebevoll?

Viel Schokolade zum Essen
Viel Kohle, die viel Hitze erzeugt
Warmes Gesicht, warme Hände, warm Füße
Oh, wäre es nicht liebevoll?

Oh, so schön sitzend
Abso-bloomin'-lutely still
Ich würde mich nie bis zum Frühling rühren
kroch über mich Fensterbank


Wer kümmert sich gut um mich
Oh, wäre es nicht liebevoll
Geliebte, liebevolle, liebevolle?
Oh, wäre es nicht liebevoll?
Lieblich, liebevoll, liebevoll
Wäre es nicht liebevoll?

Diese Übersetzung verbessern

Aus Zeit- und Menschenmangel werden viele Übersetzungen mit dem automatischen Übersetzer gemacht.
Wir wissen, dass es nicht das Beste ist, aber es ist genug, um es denen klar zu machen, die uns besuchen. des Liedes.
Mit deiner Hilfe und der der anderen Besucher können wir diese Seite zu einer Referenz für die Übersetzung von Liedern machen.
Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Wouldn’t It Be Loverly? Wir sind glücklich!

KREDITE

Das Lied "Wouldn’t It Be Loverly?" wurde von geschrieben. Magst du dieses Lied? Unterstützen Sie die Autoren und ihre Labels beim Kauf.

Julie Andrews

Wouldn’t It Be Loverly?: Übersetzung und Songtexte - Julie Andrews

Wouldn’t It Be Loverly?

Julie Andrews hat ein neues Lied mit dem Titel 'Wouldn’t It Be Loverly?' aus dem Album 'Thoroughly Modern Julie: The Best of Julie Andrews' entnommen herausgegeben Sonntag 22 November 2020 herausgegeben und wir freuen uns, Ihnen den Text und die Übersetzung zu zeigen.

Das ist die Liste der 9 Lieder, dass das Album bestehen. Sie können draufklicken, um die Übersetzung und den Text zu sehen.

Hier ist eine kurze Liederliste, die von geschrieben sind. Die könnten während des Konzerts gespielt werden und sein Referenzalbum:
  • My Favorite Things

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte Julie Andrews

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte

Meistgesehene Übersetzungen diese Woche

Bis jetzt haben Sie Verbesserungen vorgenommen.
225
Übersetzungen von Songs
Danke!