Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte - Nocas Infinito

Die Übersetzung von Relação Sem Razão De Ser - Nocas Infinito zu Deutsch und die Originaltexte des Liedes
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Italienisch - Nocas Infinito Italienisch
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Englisch - Nocas Infinito Englisch
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Spanisch - Nocas Infinito Spanisch
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Französisch - Nocas Infinito Französisch
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Deutsch - Nocas Infinito Deutsch
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Portugiesisch - Nocas Infinito Portugiesisch
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Russisch - Nocas Infinito Russisch
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Niederländer - Nocas Infinito Niederländer
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Schwedisch - Nocas Infinito Schwedisch
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Norwegisch - Nocas Infinito Norwegisch
Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte auf Dänisch - Nocas Infinito Dänisch
Unten finden Sie Lyrics, Musikvideo und Übersetzung von Relação Sem Razão De Ser - Nocas Infinito in verschiedenen Sprachen. Das Musikvideo mit der Audiospur des Songs startet automatisch unten rechts. Um die Übersetzung zu verbessern, folgen Sie diesem Link oder drücken Sie den blauen Knopf unten.

Relação Sem Razão De Ser Songtexte
von Nocas Infinito

Verso 1:

Eram dois adolescentes, ainda puros e inocentes
Cheios de esperança e com uma vida inteira pela frente
Conhecidos de infância, mas com rara coexistência
Tu sabes, em tenra idade, grupos ditam a convivência
Ele era calmo, tranquilo, cheio de amigos
Positivo, conhecido pelo constante sorriso
Livre como um pássaro sem dar aso a paixões
Raparigas só tinham espaço para simples curtições
Ela era engraçada, de aparência notável
Vaidosa, misteriosa, insegura e vulnerável
Sozinha, vinha de um ciclo de amizades perdidas
E conseguiu encontrar guarida no meio dos seus convivas
Ele pensou: “Gaja gira é bem-vinda
Ainda por cima, há aí uma festa no fim-de-semana que se aproxima”
Mal eles sabiam no que se iriam meter
Do que estava para acontecer e quando iriam sofrer
“Sons de festa”


Verso 2:

“Feta é feta, ninguém drome”, o álcool já se consome
Embriagado ele pensou: “Qual é a gaja que se come?”
Ela deitada numa cama, ele inala a sua chama
E exala a conversa fiada com máscara monógama
Ela cede, os seus lábios são entregues
Ele agradece e uma estranha atracção floresce
A semana vai passando, eles vão-se encontrando
Fins de tarde, o pôr-do-sol ilustra cenário romântico
Intenso linguado, é selado o compromisso
Passo precipitado com resultado imprevisto
O início é bonito, é propício à descoberta
Na ingénua promessa de uma relação eterna
Primeiros espinhos revelam-se no belo mar de rosas
Nem tudo é cor-de-rosa perante situações monótonas
Quanto mais se conhecem, eles menos se entendem
Discussões aparecem e as palavras já não medem

Refrão:
Se vives por viver
Sem alegria e sem prazer
Se amas sem te conhecer
A tua relação não tem razão de ser
Se o ciúme ganhar poder
Se o ódio aparecer
Sentes a enlouquecer?
A tua relação não tem razão de ser!


Verso 3:

Eles vão cedendo à frustração, perdendo a auto confiança
Sorrisos não passam de um longínqua lembrança

Rendidos à insegurança e ciúme compulsivo
Acabam, recomeçam num ritmo destrutivo
Ele já nem tem amigos, tem crises de ansiedade
Desconhece grande parte da sua personalidade
Ela só está à vontade quando ele não está presente
Omite, mente, perdida e confusa no que sente
É evidente o desequilíbrio e discurso antagónico
“Eu amo-te!” “Eu odeio-te”, isentos de respeito próprio
Ambos vão sonhando que o outro renove o encanto
Mas cada conversa que começa calma, acaba sempre num pranto
O drama, a incerteza tornam-se numa dependência
Droga emocional que extermina a mínima coerência
Santo dia, resolvem acabar com o tormento
Numa discussão acesa, eles decidem dar um tempo…
“Oh pá, eu tou farto disto meu…Eu tou a dar em maluco…Eu já nem
Me conheço, tou-me a passar…eu acho que tou a ficar meio louco…Pá
Eu preciso de sair fora e seguir em frente…Fogo!”

Verso 4:

Tempo concedido, ambiente mais tranquilo
Mas sozinhos, sem referências, sentem um enorme vazio
O ódio subentendido em palavras não dirigidas
O ciúme sufocante ao vê-la com outras companhias
Ele decide afastar-se, tentar-se reconhecer
Mas a investida acaba na boca de outra mulher
Nova desilusão e esta sabe a traição
Sem direcção, ele insiste em retornar à prisão
Ela concede, não mede as consequências do seu ato
Ele está desequilibrado e com um segredo guardado
Num desabafo, o seu erro acaba por vir à tona
Ela chora, mas perdoa e coloca o ressentimento em coma
Reinício, querem começar do zero
Entusiasmo precoce que até parece ser sincero
Vai dar merda! Qual será o motivo?
Já não se encontra um caminho com um rasto tão destruído
“Nah…Agora é que estamos mesmo bem…A sério! Falei com
Ela…Fizemos as pazes…Pá, eu acho que é desta…Não sei, a cena tá
Diferente…Acho que tamos um bocadinho mais maduros…”


Verso 5:
Pois é, foi bonito, até surgir o primeiro atrito
O ódio retraído quase que passa a ser físico
Assustada ela termina, ainda surpreendida
Ele já não é o mesmo e é o próprio que confirma
Passa uma semana, ele fica chocado
Ela sai de casa de um gajo com cara de caso
Ele tenta-se acalmar, mas a raiva é demasiada
Oferece-lhe um soco e cospe-lhe na cara!

Refrão 2x
Scratch: “If you neva went crazy, you ain’t been in love”

Relação Sem Razão De Ser Übersetzung von Nocas Infinito auf Deutsch

Vers 1:

Sie waren zwei Teenager, immer noch rein und unschuldig
voller Hoffnung und mit einem Leben vor sich
Bekannt aus der Kindheit, aber mit seltenem Zusammenleben
Sie Sie wissen, in jungen Jahren diktieren Gruppen das Zusammenleben
Er war ruhig, friedlich, voller Freunde
Positiv, bekannt für sein ständiges Lächeln
Frei wie ein Vogel, ohne Leidenschaften nachzugeben
Mädchen hatten nur Platz für einfaches Bräunen
Sie war lustig, bemerkenswert im Aussehen
Eitel, mysteriös, unsicher und verletzlich
Alleine kam sie aus einem Kreislauf verlorener Freundschaften
Und sie schaffte es, Schutz zu finden inmitten seiner Gäste
Er dachte: „Süßes Mädchen ist willkommen
Außerdem steht über das Wochenende eine Party an.“
Wenig wussten sie was würde sich engagieren
Was würde passieren und wann würden sie leiden?
„Party Sounds“


Vers 2:

„Feta Es ist Feta, niemand wird krank ', Alkohol wird bereits konsumiert
Betrunken dachte er:' Was isst das Mädchen? '
Sie liegt auf einem Bett, er atmet seine Flamme ein
Und atmet Smalltalk mit monogamer Maske aus
Sie gibt nach, ihre Lippen sind befreit
Er dankt und eine seltsame Anziehungskraft gedeiht < br /> Die Woche vergeht, sie treffen sich
Späte Nachmittage, der Sonnenuntergang zeigt romantische Landschaften
Intensive Sohle, die Verpflichtung ist besiegelt
Eiliger Schritt mit unerwartetem Ergebnis
Der Anfang ist schön, er fördert die Entdeckung
Im naiven Versprechen einer ewigen Beziehung
Die ersten Dornen offenbaren sich im schönen Rosenmeer
Nicht alles ist rosa vor monotonen Situationen
Je mehr sie sich kennen, desto weniger verstehen sie sich
Diskussionen erscheinen und Worte messen nicht mehr

Chor:
Wenn Sie leben, um zu leben
Ohne Freude und ohne Vergnügen
Wenn Sie lieben, ohne Sie zu kennen
Ihre Beziehung hat keinen Grund zu sein
Wenn Eifersucht an Macht gewinnt
Wenn Hass auftritt
Sie fühlen sich verrückt
Ihre Beziehung hat keinen Grund zu sein!


Vers 3:

Sie werden nachgeben o zur Frustration, zum Verlust des Selbstvertrauens
Lächeln ist nur eine ferne Erinnerung

Der Unsicherheit und zwanghaften Eifersucht ausgeliefert
Sie enden, sie beginnen wieder in einem zerstörerischen Tempo
Er hat nicht einmal mehr Freunde, er hat Angstattacken
Der größte Teil seiner Persönlichkeit ist unbekannt
Sie fühlt sich nur wohl, wenn er nicht anwesend ist
Auslassungen, Verstand, verloren und verwirrt in dem, was sie fühlt
Das Ungleichgewicht und antagonistische Rede
'Ich liebe dich!' 'Ich hasse dich', befreit von Selbstachtung
Beide träumen weiter davon, dass der andere den Charme erneuern wird
Aber jedes Gespräch, das ruhig beginnt, endet immer in Tränen
Das Drama, die Unsicherheit werden Wenn sie in einer Abhängigkeit
emotionale Droge sind, die die geringste Kohärenz ausrottet
Heiliger Tag, beschließen sie, die Qual zu beenden
In einer lebhaften Diskussion beschließen sie, eine Pause einzulegen ...
'Oh Mann, ich bin Ich habe es satt ... Ich werde verrückt ... Ich kenne mich selbst nicht einmal
Ich kenne mich selbst, ich mache durch ... Ich denke, ich werde ein bisschen verrückt ... Mann
Ich muss raus und weitermachen … Feuer! ”

Vers 4:

Erlaubte Zeit, friedlichere Umgebung
Aber allein, ohne Hinweise, fühlen sie eine große Leere
Der implizite Hass in ungeleiteten Worten
Erstickende Eifersucht, sie mit anderen Unternehmen zu sehen
Er beschließt, wegzugehen und sich selbst zu erkennen
Aber der Ansturm endet im Mund einer anderen Frau
Neu Enttäuschung und dieser kennt den Verrat
Ohne Anweisung besteht er darauf, ins Gefängnis zurückzukehren
Sie räumt ein, misst nicht die Konsequenzen seiner Tat
Er ist unausgeglichen und hat ein Geheimnis bewahrt
Bei einem Ausbruch taucht sein Fehler auf
Sie weint, vergibt aber und bringt Ressentiments ins Koma
Neustart, sie wollen von vorne anfangen
Frühe Begeisterung, die sogar aufrichtig zu sein scheint
Es wird scheiße! Was ist der Grund?
Es gibt keinen Weg mehr mit solch einem zerstörten Pfad
„Nein… jetzt geht es uns wirklich gut… wirklich! Ich habe mit
She gesprochen… Wir haben uns versöhnt… Mann, ich denke das ist es… ich weiß nicht, die Szene ist
anders… ich denke wir sind etwas reifer… ”

< br /> Vers 5:
Ja, es war wunderschön, bis die erste Reibung entsteht.
Der zurückgezogene Hass wird fast physisch.
Erschrocken endet er, immer noch überrascht.
Er schon es ist nicht dasselbe und es ist derjenige, der bestätigt
Eine Woche vergeht, er ist schockiert
Sie verlässt das Haus eines Mannes, der wie ein Fall aussieht
Er versucht sich zu beruhigen, aber der Ärger ist es zu viel
Schlag ihn und spuck ihm ins Gesicht!

Chorus 2x
Scratch: 'Wenn du neva verrückt geworden bist, warst du nicht verliebt'

Diese Übersetzung verbessern

Aus Zeit- und Menschenmangel werden viele Übersetzungen mit dem automatischen Übersetzer gemacht.
Wir wissen, dass es nicht das Beste ist, aber es ist genug, um es denen klar zu machen, die uns besuchen. des Liedes.
Mit deiner Hilfe und der der anderen Besucher können wir diese Seite zu einer Referenz für die Übersetzung von Liedern machen.
Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Relação Sem Razão De Ser Wir sind glücklich!

Nocas Infinito

Relação Sem Razão De Ser: Übersetzung und Songtexte - Nocas Infinito

Relação Sem Razão De Ser

Nocas Infinito hat ein neues Lied mit dem Titel 'Relação Sem Razão De Ser' aus dem Album 'Auto Cultivo' entnommen herausgegeben und wir freuen uns, Ihnen den Text und die Übersetzung zu zeigen.

Die 13 Lieder, dass das Album bestehen, sind die folgenden:

Hier ist eine kleine Liederliste, die sich singen entscheiden könnte, einschließlich des Albums, aus dem jedes Lied kommt:

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte Nocas Infinito

Neuesten Übersetzungen und Eingefügte Texte

Meistgesehene Übersetzungen diese Woche

Bis jetzt haben Sie Verbesserungen vorgenommen.
155
Übersetzungen von Songs
Danke!