Günün birinde lanet bir ufunet basar
İşte o ruhunda yarattığım felaket kadar
Gerekmez icazet falan, bedenin sefalet tadar
Garip gurebanın hayalini necaset sarar
Ve bize metanet kalan, lan hayır, onlar da mı eskidi?
93 tarihli soluk akşam gazetesi
Bir mahalle abisi, küçük bir savaş gazisi
Semtindeki tek zengin züppenin fedaisi
Eski bir roman sanki anımsarken hatıram
Her satır hayli silik ve yok bu rüyadan kaldıran
Neden eskilerden bahsedip duruyom?
Çünkü bugünlerde hiçbir şey yok eskileri andıran
Neden bu tripteyim diye düşünüyorum şu an
Yirmili yaşlarda otuz kadar yaşlanan
Bir insan için gayet normal olmalı
Bu şu şekil şarkılar yazıp da dünyadan uzaklaşmak durmadan
Bir eylül akşamında kulağımda çalmıyorsa aynı şarkı
Yahut bakmıyorsa annem artık pencereden
Fazla konuşmama gerek yok
Çünkü bunu duymanızı dahi pek istemem
Ne kadar suni hayatların içindeyiz dimi
Sanki arkadaşlar eriyip gidiyor gibi
Hani çekersem bir fırt kızılcık şerbetinden
Kan kusar durur da kıpırdamam yerimden
Diz kapaklarımda kabuk tuttu çocukluk
Ve kabuk kalktığında yirmi yıllık burukluk
Mahalle kavgalarında en önde gör beni
Sanki cesareti gazetelerden bulurduk
Babaannem derdi akşam oldu Uğur dursun artık
Yıkardım her şeyi, babam gelirdi yorgun argın
Akşamın altısını biraz oldu daha geçeli
Kırmızı skodayla koşarken uygun adım
Uçmayı kurguladım doldurup sayfaları
Onlarca kanat çizdim izleyip uçurtmamı
Sanki bir yol vardı kaçırdığım, gökyüzüne doğru giden
Bekledim bir gün beni de almasını
Uçmayı kurguladım
Çünkü o yıllarda küsmemiştim hayaller kurup göklere bakmaya
Şimdi buz dağından farksızım
Ne oldu da alıştım böyle soğuk biri olmaya?
Eylül Akşamı: Übersetzung und Songtexte - Revios
Die Übersetzung von Eylül Akşamı - Revios zu Deutsch und die Originaltexte des Liedes
Unten finden Sie Lyrics, Musikvideo und Übersetzung von Eylül Akşamı - Revios in verschiedenen Sprachen.
Das Musikvideo mit der Audiospur des Songs startet automatisch unten rechts.
Um die Übersetzung zu verbessern, folgen Sie diesem Link oder drücken Sie den blauen Knopf unten.
Eylül Akşamı Songtexte
von Revios
Eylül Akşamı Übersetzung von Revios auf Deutsch
Eines Tages kommt ein verdammter Horror heraus.
Hier ist so viel wie die Katastrophe, die ich in seiner Seele verursacht habe.
Es gibt keine Notwendigkeit für Zustimmung oder so, dein Körper schmeckt Elend. Nein, sind sie auch alt geworden?
Verblasste Abendzeitung vom 93.
Ein Bruder aus der Nachbarschaft, ein kleiner Kriegsveteran
Das Opfer des einzigen reichen Snobs in seiner Nachbarschaft
Als würde man sich an einen alten Roman erinnern Erinnerung
Jede Zeile ist sehr schwach und es gibt keine, die sie aus diesem Traum entfernt.
Warum rede ich immer über die alten?
Weil es heutzutage nichts gibt, was an die alten erinnert
Ich denke, warum ich gerade auf dieser Reise bin < Es muss normal sein für eine Person, die in den Zwanzigern dreißig Jahre alt ist.
Auf diese Weise können Sie Songs schreiben und die Welt endlos verlassen.
Wenn es an einem Septemberabend nicht in meinen Ohren spielt, dasselbe Lied
Oder wenn meine Mutter nicht mehr aus dem Fenster schaut
Ich muss nicht zu viel reden
Weil ich nicht möchte, dass du das überhaupt hörst.
Wie viel wir in künstlichen Leben sind, denke ich
Wie Freunde schmelzen Es scheint, als würde das Seil laufen.
Wenn ich einen Sturm aus dem Cranberrysaft zog
Blut spritzte und ich würde mich nicht bewegen.
Meine Kniescheiben beschossen meine Kindheit
Sehen Sie mich an der Spitze der Nachbarschaftskämpfe
Als ob wir in den Zeitungen Mut finden würden
Meine Großmutter pflegte zu sagen, es sei die Nacht. Vergangenheit
Während ich mit der roten Punktzahl rannte
Ich machte mich auf den Weg zum Fliegen, füllte die Seiten, zeichnete Dutzende Flügel und beobachtete meinen Drachen
Es war, als gäbe es einen Weg, den ich verpasst hatte und der in Richtung Himmel führte
Ich wartete auf einen Tag, um mich auch mitzunehmen.
Ich stellte mir das Fliegen vor
Weil ich in diesen Jahren nicht beleidigt war, zu träumen und in den Himmel zu schauen
Jetzt bin ich nicht anders als ein Eisberg.
Was ist mit einem so kalten Menschen passiert?
Hier ist so viel wie die Katastrophe, die ich in seiner Seele verursacht habe.
Es gibt keine Notwendigkeit für Zustimmung oder so, dein Körper schmeckt Elend. Nein, sind sie auch alt geworden?
Verblasste Abendzeitung vom 93.
Ein Bruder aus der Nachbarschaft, ein kleiner Kriegsveteran
Das Opfer des einzigen reichen Snobs in seiner Nachbarschaft
Als würde man sich an einen alten Roman erinnern Erinnerung
Jede Zeile ist sehr schwach und es gibt keine, die sie aus diesem Traum entfernt.
Warum rede ich immer über die alten?
Weil es heutzutage nichts gibt, was an die alten erinnert
Ich denke, warum ich gerade auf dieser Reise bin < Es muss normal sein für eine Person, die in den Zwanzigern dreißig Jahre alt ist.
Auf diese Weise können Sie Songs schreiben und die Welt endlos verlassen.
Wenn es an einem Septemberabend nicht in meinen Ohren spielt, dasselbe Lied
Oder wenn meine Mutter nicht mehr aus dem Fenster schaut
Ich muss nicht zu viel reden
Weil ich nicht möchte, dass du das überhaupt hörst.
Wie viel wir in künstlichen Leben sind, denke ich
Wie Freunde schmelzen Es scheint, als würde das Seil laufen.
Wenn ich einen Sturm aus dem Cranberrysaft zog
Blut spritzte und ich würde mich nicht bewegen.
Meine Kniescheiben beschossen meine Kindheit
Sehen Sie mich an der Spitze der Nachbarschaftskämpfe
Als ob wir in den Zeitungen Mut finden würden
Meine Großmutter pflegte zu sagen, es sei die Nacht. Vergangenheit
Während ich mit der roten Punktzahl rannte
Ich machte mich auf den Weg zum Fliegen, füllte die Seiten, zeichnete Dutzende Flügel und beobachtete meinen Drachen
Es war, als gäbe es einen Weg, den ich verpasst hatte und der in Richtung Himmel führte
Ich wartete auf einen Tag, um mich auch mitzunehmen.
Ich stellte mir das Fliegen vor
Weil ich in diesen Jahren nicht beleidigt war, zu träumen und in den Himmel zu schauen
Jetzt bin ich nicht anders als ein Eisberg.
Was ist mit einem so kalten Menschen passiert?
Diese Übersetzung verbessern
Aus Zeit- und Menschenmangel werden viele Übersetzungen mit dem automatischen Übersetzer gemacht.
Wir wissen, dass es nicht das Beste ist, aber es ist genug, um es denen klar zu machen, die uns besuchen. des Liedes.
Mit deiner Hilfe und der der anderen Besucher können wir diese Seite zu einer Referenz für die Übersetzung von Liedern machen.
Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Eylül Akşamı Wir sind glücklich!
Wir wissen, dass es nicht das Beste ist, aber es ist genug, um es denen klar zu machen, die uns besuchen. des Liedes.
Mit deiner Hilfe und der der anderen Besucher können wir diese Seite zu einer Referenz für die Übersetzung von Liedern machen.
Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Eylül Akşamı Wir sind glücklich!
KREDITE
Das Lied "Eylül Akşamı" wurde von Revios geschrieben. Unterstützen Sie die Autoren und Labels, die hinter seiner Erstellung stehen, indem Sie es kaufen, wenn Sie möchten.